![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Laborious Writers Those get the least that take the greatest pains, But most of all I’ th’ drudgery of the brains, A natural sign of weakness, as an ant Is more laborious than an elephant; And children are more busy at their play, Than those that wiseliest pass their time away. Перевод на русский язык Об усердных писателях Кто больше всех усердья прилагает, Тот меньше всех успеха достигает; При помощи лишь мозговых извилин Прийти к успеху человек бессилен. Он слабостью, как это ни печально, Природою отмечен изначально. Комар усерднее слона-колосса, И что с того? Пылинкою пронёсся, Исчез вдали… Иль дети, что порою Весьма усердно заняты игрою, Усерднее они, чем взрослый дядя, Что лишь сидит, на деток мудро глядя… © Перевод Евг. Фельдмана 27.01.2023 Пансионат «Гармония-3», с. Красноярка Омского района Омской области Все переводы Евгения Фельдмана Samuel Butler's other poems:
![]() Количество обращений к стихотворению: 1507 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |