Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Samuel Butler (Сэмюэл Батлер)


On a Club of Sots


The jolly members of a toping club,
Like pipestaves, are but hoop’d into a tub;
And in a close confederacy link,
For nothing else but only to hold drink.



Перевод на русский язык

О клубе горьких пьяниц


Собрались члены клуба тесным кругом,
Как доски бочки скреплены друг с другом,
И нет ни благородства в них, ни лоску,
Ведь главное для них – упиться в доску!

© Перевод Евг. Фельдмана
27.01.2023
Пансионат «Гармония-3»,
с. Красноярка
Омского района
Омской области
Все переводы Евгения Фельдмана


Samuel Butler's other poems:
  1. ГолландияHolland
  2. О священниках и об учёных мужахThe Godly
  3. ЛицемериеHypocrisy
  4. О языке, каким ныне изъясняется учёный людLanguage of the Learned
  5. ИзобретенияInventions


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1492


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru