Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

George Gordon Byron (Джордж Гордон Байрон)


On My Thirty-third Birthday, January 22, 1821


Through life's dull road, so dim and dirty,
I have dragg'd to three-and-thirty.
What have these years left to me?
Nothing--except thirty-three. 



Перевод на русский язык

На день моего 33-летия. 22 января 1821


По жизненной тропе, где грязь и полумрак, 
Я тридцать лет и три тащился кое-как. 
Каков же он, итог блужданья моего? 
Лишь тридцать лет и три, и больше – ничего. 

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


George Gordon Byron's other poems:
  1. To a Lady who Presented to the Author a Lock of Hair Braided with his own, and appointed a Night in December to meet him in the Garden
  2. Lines Addressed to a Young Lady
  3. On the Eyes of Miss A—— H——
  4. To Anne (Oh say not, sweet Anne, that the Fates have decreed)
  5. To a Youthful Friend


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 2773


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru