Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

George Gordon Byron (Джордж Гордон Байрон)


On My Thirty-third Birthday, January 22, 1821


Through life's dull road, so dim and dirty,
I have dragg'd to three-and-thirty.
What have these years left to me?
Nothing--except thirty-three. 



Перевод на русский язык

На день моего 33-летия. 22 января 1821


По жизненной тропе, где грязь и полумрак, 
Я тридцать лет и три тащился кое-как. 
Каков же он, итог блужданья моего? 
Лишь тридцать лет и три, и больше – ничего. 

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


George Gordon Byron's other poems:
  1. Hebrew Melodies 20. Bright Be the Place of thy Soul
  2. Hebrew Melodies 29. They Say That Hope Is Happiness
  3. Hebrew Melodies 12. It Is the Hour
  4. Hebrew Melodies 18. Francisca
  5. The Curse Of Minerva


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 2291



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru