|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
George Gordon Byron (Джордж Гордон Байрон) On My Thirty-third Birthday, January 22, 1821 Through life's dull road, so dim and dirty, I have dragg'd to three-and-thirty. What have these years left to me? Nothing--except thirty-three. Перевод на русский язык На день моего 33-летия. 22 января 1821 По жизненной тропе, где грязь и полумрак, Я тридцать лет и три тащился кое-как. Каков же он, итог блужданья моего? Лишь тридцать лет и три, и больше – ничего. © Перевод Евг. Фельдмана 24.04.1983 15.02.2015 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана George Gordon Byron's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 4901 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |