Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an old person of Bromley,
Whose ways were not cheerful or comely;
     He sate in the dust, 
     Eating spiders and crust,
That unpleasing old person of Bromley.



Перевод на русский язык

* * *


Старичок, уроженец Люцерны,
Поступил исключительно скверно:
	Сто пятнадцать стаканов
	Проглотил тараканов
Неприятный старик из Люцерны.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. The Courtship of the Yonghy-Bonghy-Bo
  2. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  3. There Was an Old Person of Nice
  4. There Was An Old Lady Whose Folly
  5. Cold Are The Crabs


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1880


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru