Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Samuel Taylor Coleridge (Сэмюэл Тэйлор Кольридж)


Epitaph


Stop, Christian passer-by : Stop, child of God,
And read, with gentle breast. Beneath this sod
A poet lies, or that which once seem'd he--
O, lift one thought in prayer for S. T. C.--
That he who many a year with toil of breath
Found death in life, may here find life in death :
Mercy for praise--to be forgiven for fame--
He ask'd, and hoped through Christ. Do thou the same. 



Перевод на русский язык

Эпитафия


Остановись-ка, странник божий, стой!
И прочитай смиренно: под землей
Поэт лежит — или хотевший быть таким
О, вознеси молитву перед ним!
Он тот, кто много лет свой дух терзал
Обретший смерть, он в ней бессмертье отыскал!
Будь милосерднее, хвала; за славу он прощен
К Христу он веру обращал — и ты живи как он! 


Samuel Taylor Coleridge's other poems:
  1. Lines
  2. Ode to Tranquillity
  3. Lines Written after a Walk before Supper
  4. To an Infant
  5. Cologne


Poems of other poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Percy Shelley (Перси Шелли) Epitaph ("These are two friends whose lives were undivided") 1822
  • Walter Scott (Вальтер Скотт) Epitaph ("AMID these aisles, where once his precepts showed")
  • Thomas Hardy (Томас Гарди (Харди)) Epitaph ("I never cared for Life: Life cared for me")
  • Abraham Cowley (Абрахам Каули) Epitaph ("Underneath this marble stone")
  • Katherine Philips (Кэтрин Филипс) Epitaph ("What on Earth deserves our trust?")
  • Edna Millay (Эдна Миллей) Epitaph ("Heap not on this mound")
  • Elinor Wylie (Элинор Уайли) Epitaph ("For this she starred her eyes with salt")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

    Количество обращений к стихотворению: 5966


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru