Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Ковентри Патмор (Пэтмор) (Coventry Patmore)


Поцелуй


Меня целовал он, но будьте спокойны:
Себя я вела совершенно достойно.
Вошёл он, не зная, что я уж не сплю,
Не зная, что, зная, я всё же стерплю…

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

The Kiss


'I saw you take his kiss!' ''Tis true.'
'O, modesty!' ' 'Twas strictly kept:
He thought me asleep; at least I knew
He thought I thought he thought I slept.' 



Другие стихотворения поэта:
  1. The After-Glow
  2. The Yew-Berry
  3. The Revelation
  4. The Rosy Bosom’d Hours
  5. Mignonne


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3330


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru