Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Уильям Шекспир. Биография



Уильям Шекспир (William Shakespeare)


Уильям Шекспир (William Shakespeare) (1564–1616), английский поэт, драматург, актер. Родился в Стратфорде-на-Эйвоне (графство Уорикшир). В приходской книге сохранилась запись о его крещении 26 апреля 1564, а поскольку было принято крестить новорожденных как можно быстрее, то дата его рождения определяется с точностью до нескольких дней; общепринятая дата – 23 апреля. Его отец, Джон Шекспир, был в Стратфорде видным человеком и занимал разные должности в системе городского самоуправления, вплоть до бейлифа (в 1568). Мать, Мэри, была дочерью Роберта Ардена, мелкопоместного дворянина из Уорикшира, происходившего из древнего рода католиков Арденов.

Учился Шекспир, скорее всего, в Стратфордской грамматической школе – одной из лучших провинциальных школ Англии, где сыновья горожан получали бесплатное образование, главным образом изучая латинский язык и литературу. Документальных сведений о его жизни после крещальной записи нет, вплоть до разрешения на брак с Энн Хетуэй из Стратфорда, выданного 27 ноября 1582. Первый их ребенок, дочь Сьюзен, была крещена 26 мая 1583; близнецы Гамнет и Джудит – 2 февраля 1585. В 1592 Шекспир – актер и драматург в Лондоне.

До 1593 Шекспир ничего не издавал; в 1593 он выпустил в свет поэму Венера и Адонис (Venus and Adonis) в модном эротическом жанре, предваренную смиренным посвящением герцогу Саутгемптону – блестящему молодому вельможе и покровителю литературы. Поэма имела необычайный успех и еще при жизни автора была издана восемь раз; следом Шекспир выпустил более длинную и серьезную поэму – Лукреция (Lucrece, 1594), тоже с посвящением Саутгемптону, что вроде бы говорит о возросшей близости между поэтом и его патроном. Начиная с этого года появляются точные свидетельства театральной деятельности Шекспира. В «Грейз Инн» 28 декабря была представлена Комедия ошибок (Comedy of Errors); в марте 1595 Шекспир, У. Кемп и Р. Бербедж получили вознаграждение за две пьесы, представленные при дворе труппой лорда-камергера в рождественские праздники. Шекспир стал пайщиком знаменитой труппы, с которой остался связан до ухода на покой. Театральная деятельность под покровительством Саутгемптона быстро принесла ему богатство – это видно из того, что в 1596 Джон Шекспир, после нескольких лет финансовых затруднений, получил в Геральдической палате право на герб, знаменитый шекспировский щит, заплатил за который, несомненно, Уильям; пожалованный титул давал Шекспиру право подписываться «Уильям Шекспир, джентльмен». Другое доказательство его успехов: в 1597 он приобрел Нью-Плейс – большой дом с садом в Стратфорде. Шекспир перестроил дом, перевез туда жену и дочерей (сын умер в 1596) и сам поселился в нем, когда покинул лондонскую сцену.

В 1598 Фр. Мерес, лондонский клирик, издал книгу Сокровищница ума (Palladis Tamia), часть которой отведена «Рассуждению об английских поэтах». Вот что он пишет о Шекспире: «Подобно тому как Плавт и Сенека считались у римлян лучшими по части комедии и трагедии, так Шекспир у англичан является наипревосходнейшим в обоих видах пьес» (перевод А. Величанского и А. Аникста). В 1597–1598 популярность Шекспира резко выросла: до тех пор была напечатана (в 1594) лишь одна его пьеса, Тит Андроник (Titus Andronicus), и то без имени автора на титульном листе; а в 1597–1598 были изданы не менее пяти пьес, чтобы удовлетворить спрос на печатные издания его сочинений. Предприимчивый издатель У. Джаггард попытался на этом разбогатеть: в 1599 он издал книжечку, куда вошли два ранее не публиковавшихся сонета Шекспира (согласно Мересу, они были известны среди друзей Шекспира), два уже издававшихся, песня из Тщетных усилий любви (Love's Labour's Lost) и стихотворения нескольких второстепенных поэтов. Сборнику он дал название Страстный паломник (The Passionate Pilgrim) и объявил его целиком принадлежащим перу Шекспира – первая, но не последняя попытка сбыть чужие произведения под этим именем.

В 1598 братья Бербеджи разобрали старый «Театр» – постройку на северной окраине Лондона, где играла труппа Шекспира, – и из его бревен соорудили театр «Глобус» на южном берегу Темзы, в Саутуорке. Шекспир стал одним из акционеров нового театра; такое же право он получил и в 1608, когда труппе достался еще более прибыльный театр «Блэкфрайерз», в городской черте. В 1603 король Яков взял труппу Шекспира под прямое покровительство – она стала называться «Слуги его величества короля», и актеры считалась такими же придворными, как камердинеры. «Слуг его величества» особенно любили при дворе, труппа выступала там часто и за хорошее вознаграждение, долю которого, безусловно, получал и Шекспир. Рост доходов позволил ему широко вкладывать деньги в откупа и недвижимость и в Лондоне, и в Стратфорде. Он понемногу отдалялся от театра и конец жизни провел в Стратфорде.

В марте 1616 Шекспир составил завещание. Умер Шекспир 23 апреля 1616 и был похоронен в приходской церкви, где его могилу каждый год посещают тысячи людей. Больше половины его пьес не издавались при жизни, впервые они увидели свет в знаменитом Первом фолио (1623).


Уильям Шекспир в переводах

Сергея Александровского
Валерия Брюсова
Николая Гербеля
Самуила Маршака
Осипа Румера
Евгения Фельдмана
Модеста Чайковского

Стихотворения поэта:

  1. Сонет 130. Ее глаза на звезды не похожиSonnet 130. My mistress' eyes are nothing like the sun
  2. Сонет 18. Сравню ли с летним днем твои черты?Sonnet 18. Shall I compare thee to a summer's day?
  3. Сонет 116. Мешать соединенью двух сердецSonnet 116. Let me not to the marriage of true minds
  4. Сонет 141. Мои глаза в тебя не влюбленыSonnet 141. In faith I do not love thee with mine eyes
  5. Сонет 66. Зову я смерть. Мне видеть невтерпежSonnet 66. Tired with all these for restful death I cry
  6. Сонет 90. Уж если ты разлюбишь - так теперьSonnet 90. Then hate me when thou wilt, if ever, now
  7. Сонет 23. Как тот актер, который, оробевSonnet 23. As an unperfect actor on the stage
  8. Сонет 27. Трудами изнурен, хочу уснутьSonnet 27. Weary with toil, I haste me to my bed
  9. Сонет 102. Люблю, - но реже говорю об этомSonnet 102. My love is strengthened though more weak in seeming
  10. Сонет 1. Мы урожая ждем от лучших лозSonnet 1. From fairest creatures we desire increase

Все стихотворенияAll poems



Количество обращений к поэту: 40088


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru