Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Мур.
Переводы стихотворений.
(Thomas Moore. Translations)

Томас Мур (Thomas Moore)



на датский (Danish)

From “Irish Melodies”. 37. The Origin of the Harp (Tis believed that this Harp, which I wake now for thee)
From “Irish Melodies”. 69. Come, Rest in This Bosom (Come, Rest in This Bosom)

на испанский (Spanish)

From “Irish Melodies”. 1. Go Where Glory Waits Thee (Go where glory waits thee)

на немецкий (German)

A Dream (I thought this heart enkindled lay)
Bright Be Thy Dreams (Bright be thy dreams -- may all thy weeping)
From “Irish Melodies”. 1. Go Where Glory Waits Thee (Go where glory waits thee)
From “Irish Melodies”. 25. Believe Me, If All Those Endearing Young Charms (Believe Me, If All Those Endearing Young Charms)
From “Irish Melodies”. 37. The Origin of the Harp (Tis believed that this Harp, which I wake now for thee)
From “Irish Melodies”. 54. The Young May Moon (The young May moon is beaming, love)
From “Irish Melodies”. 62. Come O'er the Sea (Come O'er the Sea)
From “Irish Melodies”. 69. Come, Rest in This Bosom (Come, Rest in This Bosom)
Those Evening Bells (Those evening bells! Those evening bells!)
To the Fire‑Fly (At morning, when the earth and sky)

на французский (French)

From “Irish Melodies”. 37. The Origin of the Harp (Tis believed that this Harp, which I wake now for thee)
Those Evening Bells (Those evening bells! Those evening bells!)

на шведский (Swedish)

From “Irish Melodies”. 11. As a Beam O’er the Face of the Waters May Glow (AS a beam o’er the face of the waters may glow)
From “Irish Melodies”. 118. Oh! Arranmore, Loved Arranmore (Oh! Arranmore, loved Arranmore)

Переводы стихотворений поэта на русский языкСтихотворения поэта на английском языкеРейтинг стихотворений поэта


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru