Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Coventry Patmore (Ковентри Патмор (Пэтмор))


A Riddle Solved


Kind souls, you wonder why, love you,
When you, you wonder why, love none.
We love, Fool, for the good we do,
Not that which unto us is done!



Перевод на русский язык

* * *


Ты удивляешься тому,
	Что кем-то можешь быть любим,
Меж тем как ты уверен в том,
	Что сам не любишь никого.
Мы любим ближнего за то,
	Что мы добро ему творим,
А не за то его добро,
	Что сами видим от него!

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Coventry Patmore's other poems:
  1. The Rosy Bosom’d Hours
  2. Semele
  3. If I Were Dead
  4. Unthrift
  5. The Yew-Berry


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 2838


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru