Andrew Lang (Эндрю Лэнг)
Spring
Now the bright crocus flames, and now
The slim narcissus takes the rain,
And, straying o'er the mountain's brow,
The daffodilies bud again.
The thousand blossoms wax and wane
On wold, and heath, and fragrant bough,
But fairer than the flowers art thou,
Than any growth of hill or plain.
Ye gardens, cast your leafy crown,
That my Love's feet may tread it down,
Like lilies on the lilies set:
My Love, whose lips are softer far
Than drowsy poppy petals are,
And sweeter than the violet!
Andrew Lang's other poems:- In Ithaca
- Ballade of the Tweed
- Dizain
- Ballade of His Books
- Ballade of the Summer Term
Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):
Alfred Tennyson (Альфред Теннисон) Spring ("Birds' love and birds' song") Samuel Johnson (Сэмюэл Джонсон) Spring ("Stern Winter now, by Spring repress'd") Christina Rossetti (Кристина Россетти) Spring ("Frost-locked all the winter") Gerard Hopkins (Джерард Хопкинс) Spring ("Nothing is so beautiful as spring") William Morris (Уильям Моррис) Spring ("Spring am I, too soft of heart") Isaac Rosenberg (Айзек Розенберг) Spring ("I walk and wonder") Robert Anderson (Роберт Андерсон) Spring ("The snow's dissolv'd, the chilly winter's fled") Francis Ledwidge (Фрэнсис Ледвидж) Spring ("Once more the lark with song and speed") Thomas Nashe (Томас Нэш) Spring ("Spring, the sweet Spring, is the year's pleasant king") Janet Hamilton (Джанет Гамильтон) Spring ("Fairy Spring, in kirtle green") Alfred Douglas (Альфред Дуглас) Spring ("Wake up again, sad heart, wake up again!") William Campbell (Уильям Кэмпбелл) Spring ("There dwells a spirit in the budding year") Edna Millay (Эдна Миллей) Spring ("To what purpose, April, do you return again?") James Percival (Джеймс Персиваль) Spring ("AGAIN the infant flowers of Spring") Henry Timrod (Генри Тимрод) Spring ("Spring, with that nameless pathos in the air") John Lapraik (Джон Лапрейк) Spring ("THOU goddess of the blooming Spring") Lola Ridge (Лола Ридж) Spring ("A spring wind on the Bowery")
Распечатать (Print)
Количество обращений к стихотворению: 2801
Последние стихотворения
To English version
|