Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Неизвестный автор ( Anonymous)


Бедный богач


– Ты – богач известный. Что ж
Ты по-нищенски живёшь?

– Я иначе не могу:
Я здоровье берегу!

(А на деле сей дундук
Бережёт лишь свой сундук!)

© Перевод Евг. Фельдмана
21.01.2017
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

The Miser


Pinchall, possessing heaps of wealth,
Lives miserably poor; 
He says, ’tis to preserve his health,
	But means by it his store.



Другие стихотворения поэта:
  1. Ettrick Banks
  2. The Flower of Yarrow
  3. Lord Strafford’s Meditations in the Tower
  4. The Guard-Chamber
  5. The Enchanted Island


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1151


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru