Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джозеф Аддисон (Joseph Addison)


Жулик


   Подражание Марциалу

Кривой, недобрый взор, спина горбатенька, –
Ты – вор, ей-богу, вор! Вот так-то, батенька!
Ты – честен? Не свисти, не пой мне арию! 
Ты? Господи прости… С такой-то харею?.. 

© Перевод Евг. Фельдмана
25.06.2007
26.06.2007 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

To a Rogue


   [IMITATED FROM MARTIAL]

Thy beard and head are of a different dye:
Short of one foot, distorted in an eye:
With all these tokens of a knave complete,
Should’st thou be honest, thou ’rt a dev’lish cheat.



Другие стихотворения поэта:
  1. Капризный другTo a Capricious Friend
  2. На некрасивую ледиTo an Ill-Favored Lady
  3. To Sir Godfrey Kneller, on his Picture of the King
  4. An Ode for St. Cecilia's Day
  5. An Account of the Greatest English Poets


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 810


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru