Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Блэклок (Thomas Blacklock)


Эпитафия на могилу любимой комнатной собачки


Я без причины не кусалась,
На ближних с лаем не бросалась,
И не сражалась я с отвагой
С несчастным, бедным доходягой.
Сумей, разумный человек, 
И ты, как я, прожить свой век!

© Перевод Евг. Фельдмана
18.01.2006
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

An Epitaph, on a Favourite Lap-Dog


I never bark’d when out of season; 
I never bit without a reason; 
I ne’er insulted weaker brother; 
Nor wrong’d by force nor fraud another. 
Though brutes are plac’d a rank below, 
Happy for man, could he say so!



Другие стихотворения поэта:
  1. Song. Inscribed to a Friend. In imitation of Shenstone
  2. An Hymn to Divine Love. In Imitation of Spenser
  3. A Pastoral Song
  4. Письмо Томаса Блэклока Автору, который ценит БернсаA Letter from Thomas Blacklock to the Author, Respecting Burns
  5. ПанчOn Punch


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2189


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru