Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Уильям Вордсворт.
Переводы стихотворений.
(William Wordsworth. Translations)

Уильям Вордсворт (William Wordsworth)



на польский (Polish)

Daffodils (I wandered lonely as a cloud)

на французский (French)

To the Cuckoo (O blithe New-comer! I have heard)

на чешский (Czech)

Daffodils (I wandered lonely as a cloud)
She Was a Phantom of Delight
The Solitary Reaper (Behold her, single in the field)
To a Butterfly (Stay near me - do not take thy flight!) (Stay near me - do not take thy flight!)
To the Cuckoo (O blithe New-comer! I have heard)
We Are Seven (- A simple Child)
Wood Street (AT the corner of Wood Street, when daylight appears)
Written in March (The cock is crowing)

Переводы стихотворений поэта на русский языкСтихотворения поэта на английском языкеРейтинг стихотворений поэта


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru