Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Alfred Tennyson (Альфред Теннисон)


The Eagle


He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ring'd with the azure world, he stands.

The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls. 



Перевод на русский язык

Орёл


Он сжал утёс в стальных когтях,
Застыв в лазурных небесах
Под солнцем, на глухих камнях.

Внизу морщинит грозный вал,
Но, бросив гордый взор со скал,
Он, словно молния, упал. 

                        Перевод Александра Лукьянова


Alfred Tennyson's other poems:
  1. The Letters
  2. In The Garden At Swainston
  3. Recollection Of The Arabian Nights
  4. The May Queen
  5. The Progress of Spring


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 4713


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru