Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anna Seward (Анна Сьюард)


Sonnet 24. Behold the Day an image of the Year!


     TRANSLATION.

Behold the Day an image of the Year!
    The Year an image of our life's short span!
    Morn, like the Spring, with growing light began,
    Spring, like our Youth, with joy, and beauty fair;
Noon picturing Summer;—Summer's ardent sphere
    Manhood's gay portrait.—Eve, like Autumn, wan,
    Autumn resembling faded age in Man;
    Night, with its silence, and its darkness drear,
Emblem of Winter's frore and gloomy reign,
    When torpid lie the vegetative Powers;
    Winter, so shrunk, so cold, reminds us plain
Of the mute Grave, that o'er the dim Corse lours;
    There shall the Weary rest, nor ought remain
    To the pale Slumberer of Life's checker'd hours.



Anna Seward's other poems:
  1. Sonnet 53. The knell of Whitehead tolls!—his cares are past
  2. Sonnet 15. The evening shines in May's luxuriant pride
  3. Sonnet 87. Round Cleon's brow the Delphic laurels twine
  4. Sonnet 45. From Possibility's dim chaos sprung
  5. Sonnet 48. Now young-ey'd Spring, on gentle breezes borne


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1153


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru