Henry Van Dyke (Генри Ван Дайк)
Love
Let me but love my love without disguise,
Nor wear a mask of fashion old or new,
Nor wait to speak till I can hear a clue,
Nor play a part to shine in others’ eyes,
Nor bow my knees to what my heart denies;
But what I am, to that let me be true,
And let me worship where my love is due,
And so through love and worship let me rise.
For love is but the heart’s immortal thirst
To be completely known and all forgiven,
Even as sinful souls that enter Heaven:
So take me, dear, and understand my worst,
And freely pardon it, because confessed,
And let me find in loving thee, my best.
Henry Van Dyke's other poems:- The Wind of Sorrow
- Jeanne d’Arc Returns
- National Monuments
- War-Music
- The Heavenly Hills of Holland
Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):
Samuel Coleridge (Сэмюэл Кольридж) Love ("All thoughts, all passions, all delights") 1799Rupert Brooke (Руперт Брук) Love ("Love is a breach in the walls, a broken gate") Elizabeth Barrett-Browning (Элизабет Барретт-Браунинг) Love ("We cannot live, except thus mutually") Charles Calverley (Чарльз Калверли) Love ("Canst thou love me, lady?") Nicholas Breton (Николас Бретон) Love ("Foolish love is only folly") Alexander Smith (Александр Смит) Love ("THE fierce exulting worlds, the motes in rays") Ella Wilcox (Элла Уилкокс) Love ("The longer I live and the more I see") Jones Very (Джонс Вери) Love ("I asked of Time to tell me where was Love") Thomas Gent (Томас Гент) Love ("Love!—what is love? a mere machine, a spring") Dora Sigerson Shorter (Дора Сигерсон Шортер) Love ("Deep in the moving depths") John Kenyon (Джон Кеньон) Love ("Mother! I've seen a little boy") Fitz-Greene Halleck (Фиц-Грин Халлек) Love ("WHEN the tree of Love is budding first") George Horton (Джордж Хортон) Love ("Whilst tracing thy visage I sink in emotion") Albert Pike (Альберт Пайк) Love ("I am the soul of the Universe") Jonathan Swift (Джонатан Свифт) Love ("In all I wish, how happy should I be")
Распечатать (To print)
Количество обращений к стихотворению: 1698
Последние стихотворения
To English version
|