Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Уолт Уитмен (Walt Whitman)


Листья травы. 21. Из цикла «Барабанный бой». 19. Как штурман


Как штурман, что дал себе слово ввести свой корабль в гавань,
      хотя бы его гнало назад и часто сбивало с пути,
Как следопыт, что пробирается вглубь, изнуренный
      бездорожною далью,
Опаленный пустынями, обмороженный снегами, промоченный
      реками, идущий вперед напролом, пока не доберется
      до цели, -
Так даю себе слово и я сложить для моей страны - услышит ли
      она или нет - боевую походную песню,
Что будет призывом к оружью на многие года и века. 

Перевод К. Чуковского


Текст оригинала на английском языке

Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 19. Not the Pilot


Not the pilot has charged himself to bring his ship into port,
      though beaten back and many times baffled;
Not the pathfinder penetrating inland weary and long,
By deserts parch'd, snows chill'd, rivers wet, perseveres till he
      reaches his destination,
More than I have charged myself, heeded or unheeded, to compose
      march for these States,
For a battle-call, rousing to arms if need be, years, centuries hence.



Другие стихотворения поэта:
  1. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 43. The Dying Veteran
  2. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 49. You Lingering Sparse Leaves of Me
  3. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 39. Life and Death
  4. Leaves of Grass. 20. By the Roadside. 21. Visor'd
  5. Leaves of Grass. 24. Autumn Rivulets. 23. To a Pupil


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1625


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru