Неизвестный автор ( Anonymous)


Дамон


Дамон себя и любит, и лелеет.
Соперников он в этом не имеет.

© Перевод Евг. Фельдмана
2.01.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On a Certain Damon


To Damon’s self his love’s confined;
	No harm I therein see;
This happiness attends his choice;
	Unrivall’d he will be.

Anon. [This is only a free rendering of an epigram by Paul Thomas, Sieur de Maison¬nette, given in Delitiae Delitiarum.]





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://www.eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru