Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)


Пенелопе


Несчастней дня, скажу по чести,
В ряду других не отыскать:
Шесть лет назад мы стали вместе,
И стали порознь - ровно пять!

Перевод С. Ильина


Текст оригинала на английском языке

To Penelope


This day, of all our days, has done
⁠     The worst for me and you:—
'T is just six years since we were one,
     ⁠And five since we were two.





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://www.eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru