Уильям Шенстон (William Shenstone)

Текст оригинала на английском языке

The Rose-Bud

'See, Daphne, see!' Florelio cried,
'And learn the sad effects of pride;
Yon shelter'd rose, how safe conceal'd!
How quickly blasted when reveal'd!

'The sun with warm attractive rays
Tempts it to wanton in the blaze;
A gale succeeds from eastern skies,
And all its blushing radiance dies.

'So you, my Fair! of charms divine,
Will quit the plains, too fond to shine
Where Fame's transporting rays allure,
Though here more happy, more secure.

'The breath of some neglected maid
Shall make you sigh you left the shade;
A breath to beauty's bloom unkind,
As, to the rose, an eastern wind.'

The nymph replied!-'You first, my Swain!
Confine your sonnets to the plain;
One envious tongue alike disarms
You of your wit, me of my charms.

'What is, unknown, the poet's skill?
Or what, unheard, the tuneful thrill?
What, unadmired, a charming mien?
Or what the rose's blush unseen?' 

Поддержать сайт

Английская поэзия - http://www.eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru