Текст оригинала на английском языке
Had I The Wyte
HAD I the wyte, had I the wyte, Had I the wyte? she bade me! She watch’d me by the hie-gate side, And up the loan she shaw’d me; And when I wadna venture in, A coward loon she ca’d me: Had kirk and state been in the gate, I lighted when she bade me. Sae craftilie she took me ben, And bade me make nae clatter; ‘For our ramgunshoch glum gudeman Is out and owre the water:’ Whae’er shall say I wanted grace, When I did kiss and daut her, Let him be planted in my place, Syne say I was the fautor. Could I for shame, could I for shame, Could I for shame refused her? And wadna manhood been to blame, Had I unkindly used her? He clawed her wi’ the ripplin-kame, And blae and bluidy bruised her; When sic a husband was frae hame, What wife but had excused her? I dighted ay her een sae blue, And bann’d the cruel randy; And weel I wat her willing mou’ Was e’en like sugar-candy. At gloamin-shot it was I trow, I lighted on the Monday; But I cam through the Tysday’s dew, To wanton Willie’s brandy.
Английская поэзия - http://www.eng-poetry.ru/. Адрес для связи firstname.lastname@example.org