Текст оригинала на английском языке
The north-east spends his rage; he now shut up Within his iron cave, th' effusive south Warms the wide air, and o'er the void of heaven Breathes the big clouds with vernal showers distent. At first a dusky wreath they seem to rise, Scarce staining ether; but, by swift degrees, In heaps on heaps, the doubling vapour sails Along the loaded sky, and mingling deep, Sits on th' horizon round a settled gloom: Not such as wintry storms on mortals shed, Oppressing life; but lovely, gentle, kind, And full of every hope and every joy, The wish of nature. Gradual sinks the breeze Into a perfect calm; that not a breath Is heard to quiver through the closing woods, Or rustling turn the many twinkling leaves Of aspen tall. Th' uncurling floods, diffused In glassy breath, seem through delusive lapse Forgetful in their course. 'Tis silence all, And pleasing expectation. Herds and flocks Drop the dry sprig, and mute-imploring eye The falling verdure. Hush'd in short suspense, The plumy people streak their wings with oil, To throw the lucid moisture trickling off; And wait th' approaching sign to strike, at once, Into the general choir. Even mountains, vales, And forests seem, impatient, to demand The promised sweetness. Man superior walks Amid the glad creation, musing praise, And looking lively gratitude. At last, The clouds consign their treasures to the fields; Prelusive drops, let all their moisture flow, In large effusion, o'er the freshen'd world. The stealing shower is scarce to patter heard, By such as wander through the forest walks, Beneath th' umbrageous multitude of leaves. But who can hold the shade while heaven descends In universal bounty, shedding herbs, And fruits, and flowers on Nature's ample lap! Swift fancy fired anticipates their growth; And, while the milky nutriment distils, Beholds the kindling country colour round.
Английская поэзия - http://www.eng-poetry.ru/. Адрес для связи email@example.com