Текст оригинала на английском языке
To the Nightingale
Sister of love-lorn Poets, Philomel! How many Bards in city garret pent, While at their window they with downward eye Mark the faint lamp-beam on the kennell'd mud, And listen to the drowsy cry of Watchmen (Those hoarse unfeather'd Nightingales of Time!), How many wretched Bards address thy name, And hers, the full-orb'd Queen that shines above. But I do hear thee, and the high bough mark, Within whose mild moon-mellow'd foliage hid Thou warblest sad thy pity-pleading strains. O! I have listen'd, till my working soul, Waked by those strains to thousand phantasies, Absorb'd hath ceas'd to listen! Therefore oft, I hymn thy name: and with a proud delight Oft will I tell thee, Minstrel of the Moon! 'Most musical, most melancholy' Bird! That all thy soft diversities of tone, Tho' sweeter far than the delicious airs That vibrate from a white-arm'd Lady's harp, What time the languishment of lonely love Melts in her eye, and heaves her breast of snow, Are not so sweet as is the voice of her, My Sara - best beloved of human kind! When breathing the pure soul of tenderness, She thrills me with the Husband's promis'd name!
Английская поэзия - http://www.eng-poetry.ru/. Адрес для связи email@example.com