Эдвард Роулэнд Силл (Edward Rowland Sill)

Текст оригинала на английском языке

Summer Afternoon

FAR in hollow mountain carñons
Brood with purple-folded pinions,
Flocks of drowsy distance-colors, on their nests;
And the bare round slopes for forests
Have cloud-shadows, floating forests,
On their breasts.

Winds are wakening and dying,
Questions low with low replying,
Through the oak a hushed and trembling whisper goes:
Faint and rich the air with odors,
Hyacinth and spicy odors
Of the rose.

Even the flowerless acacia
Is one flower—such slender stature,
With its latticed leaves a-tremble in the sun:
They have shower-drops for blossoms,
Quivering globes of diamond-blossoms,
Every one.

In the blue of heaven holy
Clouds go floating, floating slowly,
Pure in snowy robe and sunny silver crown;
And they seem like gentle angels—
Leisure-full and loitering angels,
Looking down.

Half the birds are wild with singing,
And the rest with rhythmic winging
Sing in melody of motion to the sight;
Every little sparrow twitters,
Cheerily chirps, and cheeps, and twitters
His delight.

Sad at heart amid the splendor,
Dull to all the radiance tender,
What can I for such a world give back again?
Could I only hint the beauty—
Some least shadow of the beauty,
Unto men!

Поддержать сайт

Английская поэзия - http://www.eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru