Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) (1788-1824)
Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)


Рейтинг популярности стихотворений поэта на сайте Английская поэзия
  1. ТьмаDarkness
  2. Любовь и смертьLove and Death
  3. Еврейские мелодии 1. Она идет во всей красеHebrew Melodies 1. She Walks in Beauty
  4. СонThe Dream
  5. Еврейские мелодии 9. Душа моя мрачнаHebrew Melodies 9. My Soul Is Dark
  6. ВоспоминаниеRemembrance
  7. Ода к Наполеону БонапартуOde to Napoleon Buonaparte
  8. ПрометейPrometheus
  9. К ВремениTo Time
  10. Не бродить нам вечер целыйSo We'll Go No More a Roving
  11. Афинской девушкеMaid of Athens, ere we part
  12. Хочу я быть ребенком вольнымI Would I Were a Careless Child
  13. Еврейские мелодии 11. Ты кончил жизни путь, герой!Hebrew Melodies 11. Thy Days Are Done
  14. Решусь - пора освободитьсяOne Struggle More, and I Am Free
  15. В день моей свадьбыOn My Wedding-Day
  16. В альбомLines Written in an Album, at Malta
  17. E nihilo nihil, или зачарованная эпиграммаE Nihilo Nihil, OR An Epigram Bewitched
  18. В день, когда мне исполнилось тридцать шесть летOn This Day I Complete My Thirty-Sixth Year
  19. Девушка из КадиксаThe Girl of Cadiz
  20. Стансы к Августе (Когда сгустилась мгла кругом)Stanzas to Augusta
  21. L'amitie est l'amour sans ailesL'amitie Est L'amour Sans Ailes
  22. ПобедаThe Conquest
  23. К музе вымыслаTo Romance
  24. ЭммеTo Emma
  25. Надпись на чаше из черепаLines Inscribed upon a Cup Formed from a Skull
  26. Автору сонета, начинающегося словами: «Мой стих печален»To the Author of a Sonnet, Beginning 'Sad Is My Verse'
  27. К Мэри, при получении её портретаTo Mary, On Receiving Her Picture
  28. ДаметDamætas
  29. К моему сынуTo My Son
  30. Звезда Почетного легионаOn the Star of the Legion of Honour
  31. Благотворительный балThe Charity Ball
  32. Песня для луддитовSong for the Luddites
  33. СердоликThe Cornelian
  34. СтансыStanzas
  35. Молитва природыThe Prayer of Nature
  36. На смерть поэта Джона КитсаJohn Keats
  37. Ты оплакать боль мою готова?And Wilt Thou Weep When I Am Low?
  38. Эпитафия самому себеMy Epitaph
  39. Еврейские мелодии 19. Неспящих солнце! Грустная звезда!Hebrew Melodies 19. Sun of the Sleepless!
  40. РасставаниеWhen We Two Parted
  41. Томасу МуруTo Thomas Moore
  42. Еврейские мелодии 25. У вод вавилонских, печалью томимыHebrew Melodies 25. By the Rivers of Babylon We Sat down and Wept
  43. Строки к плачущей ледиLines to a Lady Weeping
  44. К бюсту Елены, изваянному КановойOn the Bust of Helen by Canova
  45. Прощание с МальтойFarewell to Malta
  46. Еврейские мелодии 10. Ты плакалаHebrew Melodies 10. I Saw Thee Weep
  47. Прости! коль могут к небесамFarewell! If Ever Fondest Prayer
  48. Первый поцелуй любвиThe First Kiss of Love
  49. При отъезде из Ньюстедского аббатстваOn Leaving Newstead Abbey
  50. К АвгустеTo Augusta
  51. Еврейские мелодии 3. О, если там, за небесамиHebrew Melodies 3. If that High World
  52. На бегство Наполеона с острова ЭльбыOn Napoleon's Escape From Elba
  53. Забыть тебя! Забыть тебя!Remember Thee! Remember Thee!
  54. К Д…To D——
  55. Не вспоминай тех чудных днейRemind Me Not, Remind Me Not
  56. ЭкспромтImpromptu
  57. МазепаMazeppa
  58. На самоубийство британского министра КэстелриEpigrams
  59. Даме, которая спросила, почему я весной уезжаю из АнглииTo a Lady, On Being Asked My Reason for Quitting England in the Spring
  60. Посвящается МэрионTo Marion
  61. Послание к АвгустеEpistle to Augusta
  62. Эпиграмма на Уильяма КоббетаEpigram
  63. Стансы для музыкиStanzas for Music
  64. Из МарциалаMartial, Lib. I, Epig. I.
  65. Ты счастлива, - и я бы должен счастьеWell! Thou Art Happy
  66. ЭвтаназияEuthanasia
  67. Стансы к реке ПоStanzas to the Po
  68. Лох-на-ГарLachin y Gair
  69. Шильонский узникThe Prisoner of Chillon
  70. Тщеславной ледиTo a Vain Lady
  71. Эпитафия Уильяму ПиттуEpitaph for William Pitt
  72. ПесняYouth and Age
  73. Еврейские мелодии 17. Видение ВалтасараHebrew Melodies 17. Vision of Belshazzar
  74. Стихи, написанные при расставанииOn Parting
  75. Еврейские мелодии 23. Плач Ирода о МариамнеHebrew Melodies 23. Herod's Lament for Mariamne
  76. Еврейские мелодии 27. Ассири́яне шли, как на стадо волки́Hebrew Melodies 27. The Destruction of Sennacherib
  77. Элегия на Ньюстедское аббатствоElegy on Newstead Abbey
  78. Какая радость заменит былое светлых чарThe Tear
  79. Подражание КатуллуImitated from Catullus
  80. Еврейские мелодии 15. Все суета, сказал учительHebrew Melodies 15. All Is Vanity, Saith the Preacher
  81. Надпись на могиле ньюфаундлендской собакиInscription on the Monument of a Newfoundland Dog
  82. Оскар из клана АльваOscar of Alva
  83. На день моего 33-летия. 22 января 1821On My Thirty-third Birthday, January 22, 1821
  84. К NNImpromptu, in Reply to a Friend
  85. Ода авторам билля, направленного против разрушителей станковAn Ode to the Framers of the Frame Bill
  86. Монодия на смерть Р.Б. ШериданаMonody on the Death of the Right Hon. R. B. Sheridan
  87. Ода с французскогоOde (From the French)
  88. Стансы к некой даме, написанные при отъезде из АнглииStanzas to a Lady, on Leaving England
  89. Ирландская аватараThe Irish Avatar
  90. К М.С.Г. (О! Если мне порой в прекрасном сновиденьи)To M.S.G. (When I dream that you love me, you'll surely forgive)
  91. Еврейские мелодии 14. Песнь Саула перед его последней битвойHebrew Melodies 14. Song of Saul before His Last Battle
  92. Стихотворение, написанное после того, как автор проплыл из Сестоса в АбидосWritten after Swimming from Sestos to Abydos
  93. Последние слова о ГрецииLast Words on Greece
  94. Строки, адресованные преподобному Бичеру в ответ на его совет чаще бывать в обществеLines Addressed to the Rev. J.T. Becher, On His Advising the Author to Mix More with Society
  95. Не лжива ты, но невернаThou Art Not False, But Thou Art Fickle
  96. Еврейские мелодии 7. Дочь ИевфаяHebrew Melodies 7. Jeptha's Daughter
  97. Еврейские мелодии 2. На арфе священной монарха певцаHebrew Melodies 2. The Harp the Monarch Minstrel Swept
  98. Еврейские мелодии 28. И предо мною дух святой возникHebrew Melodies 28. A Spirit Passed Before Me
  99. Adieu, Adieu! My Native Shore
  100. Лара. Песнь перваяLara. Canto the First
  101. Еврейские мелодии 4. Дикая газельHebrew Melodies 4. The Wild Gazelle
  102. Эпитафия Джону Адамсу носильщику из Саутвелла, умершему от пьянстваEpitaph on John Adams, of Southwell - A Carrier, Who Died of Drunkenness
  103. К М.С.Г. (В порыве жаркого лобзанья)To M.S.G. (Whene'er I view those lips of thine)
  104. Еврейские мелодии 5. О, восплачьте о техHebrew Melodies 5. Oh! Weep for Those
  105. Лара. Песнь втораяLara. Canto the Second
  106. Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс ЧавортFragment Written Shortly after the Marriage of Miss Chaworth
  107. Подражание ТибуллуImitation of Tibullus
  108. Георгу, графу ДелаваруTo George, Earl Delawarr
  109. Еврейские мелодии 8. Скончалася она во цвете красотыHebrew Melodies 8. Oh! Snatched Away in Beauty’s Bloom
  110. Еврейские мелодии 6. У вод ИорданаHebrew Melodies 6. On Jordan's Banks
  111. Стансы, написанные по дороге между Флоренцией и ПизойStanzas Written on the Road Between Florence and Pisa
  112. ПенелопеTo Penelope
  113. Еврейские мелодии 21. Ни словом, ни вздохом, ни взглядом с тобойHebrew Melodies 21. I Speak Not, I Trace Not, I Breathe Not Thy Name
  114. Шильонский узник (Сонет к Шильону)Sonnet on Chillon
  115. Еврейские мелодии 16. Когда наш прах оледенеетHebrew Melodies 16. When Coldness Wraps this Suffering Clay
  116. Еврейские мелодии 13. СаулHebrew Melodies 13. Saul
  117. К мистеру Меррею (Стрэхен, Линто былых времен..)To Mr. Murray (Strahan, Tonson Lintot Of The Times)
  118. Еврейские мелодии 22. Будь я сердцем коварен, как ты говорилHebrew Melodies 22. Were my Bosom as False as thou deem'st it to be
  119. Стансы, сочинённые во время грозыStanzas Composed During a Thunderstorm
  120. Ответ на прекрасную поэму, написанную Монтгомери, автором «Швейцарского странника» и озаглавленную «Общий жребий»Answer to a Beautiful Poem, Entitled «The Common Lot»
  121. К ТирзеTo Thyrza
  122. При виде издали деревни и школы в Гарроу-на-ХолмеOn a Distant View of the Village and School of Harrow on the Hill
  123. Еврейские мелодии 24. В тот день, когда император Тит разрушил ИерусалимHebrew Melodies 24. On the Day of the Destruction of Jerusalem by Titus
  124. A Sketch
  125. О! если бы — вместо всех молний очейTo M--
  126. Песнь к сулиотамSong to the Suliotes
  127. Еврейские мелодии 26. У вод вавилонскихHebrew Melodies 26. In the Valley of the Waters
  128. Строки, написанные под вязом на кладбище в ГарроуLines Written beneath an Elm in the Churchyard of Harrow
  129. English Bards, and Scotch Reviewers
  130. Сочувственное послание Сарре, графине Джерсей, по поводу того, что принц-регент возвратил её портрет м-с МиCondolatory Address to Sarah, Countess of Jersey, on the Prince Regent's Returning Her Picture to Mrs. Mee
  131. Стансы, написанные при проходе мимо Амвракийского заливаStanzas Written in Passing the Ambracian Gulf
  132. A Woman's Hair
  133. Farewell to the Muse
  134. На рождение Джона Уильяма Риццо ГопнераOn the Birth of John William Rizzo Hoppner
  135. Отрывок
  136. Solitude
  137. To Eliza
  138. Fill the Goblet Again
  139. Hebrew Melodies 20. Bright Be the Place of thy Soul
  140. Hebrew Melodies 18. Francisca
  141. The Curse of Minerva
  142. Lines, On Hearing That Lady Byron Was Ill
  143. Parisina
  144. Soliloquy of a Bard in the Country
  145. Queries to Casuists
  146. To Caroline (You say you love, and yet your eye)
  147. On Revisiting Harrow
  148. Hebrew Melodies 29. They Say That Hope Is Happiness
  149. On the Death of a Young Lady, Cousin to the Author, and Very Dear to Him
  150. To Woman
  151. Answer to some Elegant Verses sent by a Friend to the Author, complaining that one of his descriptions was rather too warmly drawn
  152. The Adieu
  153. On the Eyes of Miss A—— H——
  154. Hebrew Melodies 12. It Is the Hour
  155. To Caroline (When I hear you express an affection so warm)
  156. To a Knot of Ungenerous Critics
  157. Epistle to a Young Nobleman in Love
  158. To Edward Noel Long, Esq.
  159. Stanzas to a Lady, with the Poems of Camoëns
  160. There Was a Time, I Need not Name
  161. To Anne (Oh, Anne, your offences to me have been grievous)
  162. To an Oak at Newstead
  163. To a Lady (This Band, which bound thy yellow hair)
  164. Egotism. A Letter to J. T. Becher
  165. Pignus Amoris
  166. Thoughts Suggested by a College Examination
  167. To a Lady (Oh! had my Fate been join'd with thine)
  168. Lines on Mr. Hodgson Written on Board the Lisbon Packet
  169. To Harriet
  170. To a Beautiful Quaker
  171. To a Lady who Presented to the Author a Lock of Hair Braided with his own, and appointed a Night in December to meet him in the Garden
  172. Song (Breeze of the night in gentler sighs)
  173. When I Roved a Young Highlander
  174. To Caroline (Think'st thou I saw thy beauteous eyes)
  175. Epitaph on a Beloved Friend
  176. On Finding a Fan
  177. To ——
  178. To Lesbia!
  179. To the Duke of Dorset
  180. Stanzas to Jessy
  181. To E——
  182. To Anne (Oh say not, sweet Anne, that the Fates have decreed)
  183. To a Youthful Friend
  184. Granta. A Medley
  185. Reply to some Verses of J. M. B. Pigot, Esq., on the Cruelty of his Mistress
  186. Love's Last Adieu
  187. To the Sighing Strephon
  188. To Caroline (Oh! when shall the grave hide for ever my sorrow?)
  189. An Occasional Prologue
  190. To the Earl of Clare
  191. Lines Addressed to a Young Lady
  192. On a Change of Masters at a Great Public School
  193. ЭпитафияEpitaph
  194. Churchill’s Grave

Все стихотворенияAll poems



Количество обращений к поэту: 97822


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru