Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Thomas Hardy (Томас Харди)


Epitaph on a Pessimist


I’m Smith of Stoke, aged sixty-odd,
        I’ve lived without a dame
From youth-time on; and would to God
        My Dad had done the same.



Перевод на русский язык

Эпитафия на могилу пессимиста


Полсотни с лишним лет прожил
        Я без жены, ребята,
И жаль, что так не поступил
        И мой отец когда-то!

© Перевод Евг. Фельдмана
4.08.2012
Все переводы Евгения Фельдмана


Thomas Hardy's other poems:
  1. Her Apotheosis
  2. «Sacred to the Memory»
  3. To a Well-Named Dwelling
  4. O I Won’t Lead a Homely Life
  5. I Was the Midmost


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 994



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru