Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edgar Allan Poe (Эдгар Аллан По)


Evening Star


'Twas noontide of summer,
   And mid-time of night;
And stars, in their orbits,
   Shone pale, thro' the light
Of the brighter, cold moon,
   'Mid planets her slaves,
Herself in the Heavens,
   Her beam on the waves.
     I gazed awhile
     On her cold smile;
Too cold—too cold for me—
   There pass'd, as a shroud,
   A fleecy cloud,
And I turned away to thee,
   Proud Evening Star,
   In thy glory afar,
And dearer thy beam shall be;
   For joy to my heart
   Is the proud part
Thou bearest in Heaven at night,
   And more I admire
   Thy distant fire,
Than that colder, lowly light.

1827

Перевод на русский язык

Вечерняя звезда


Был полдень в июне
И полночь в ночи;
С орбит своих звезды
Бледно лили лучи
Сквозь холодные светы
Царицы Луны.
Она была — в небе,
Блеск на гребнях волны.

    Дышал я бесплодно
    Улыбкой холодной, —
Холодной слишком — для меня!
    Ее диск туманный,
    Как саван обманный,
Проплыл, — и обернулся я
    К Звезде Вечерней...
    О, как размерней
Ласкает красота твоя!
    Мечте так милы,
    Полные силы,
Сверканья твои с вышины.
    Пью, умиленный,
    Твой огонь удаленный,
А не бледные блики Луны.

Перевод В. Брюсова


Edgar Allan Poe's other poems:
  1. An Acrostic
  2. The Divine Right of Kings
  3. Sancta Maria
  4. To the River
  5. Enigma


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 5083


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru