Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Allan Cunningham (Аллан Каннингем)


The Pirate’s Song


O lady, come to the Indies with me, 
And reign and rule on the sunny sea; 
My ship’s a palace, my deck’s a throne, 
And all shall be thine the sun shines on. 

A gallant ship, and a boundless sea, 
A piping wind and the foe on our lee, 
My pennon streaming so gay from the mast, 
My cannon flashing all bright and fast.

The Bourbon lilies wax wan as I sail; 
America’s stars I strike them pale: 
The glories of sea and the grandeur of land, 
All shall be thine for the wave of thy hand. 

Thy shining locks are worth Java’s isle – 
Can the spices of Saba buy thy smile? 
Let kings rule earth by a right divine, 
Thou shalt be queen of the fathomless brine.



Перевод на русский язык

Песня пирата


Поедем в Вест-Индию, леди, со мной!
Мы будем владычить и править волной.
Фрегат мой – хоромы, – сплошное новьё! –
И всё, что под солнцем, – покажешь – твоё!

Несёмся, висим у врага на плечах,
Пали носовыми! – противник зачах.
Противник трепещет, сдавая игру,
А вымпел мой плещет на вольном ветру!

Бурбонские лилии, – гаснет их цвет,
А звёзды Америки – были и нет.
Покажешь и скажешь: «Вот это и то» –
Получишь, – перечить не станет никто!

С царицею Савской сравнили тебя,
Но рядом с тобою и Савская – бя! 
Землёй королевская правит семья, –
Ты будешь владычицей моря всея!

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Allan Cunningham's other poems:
  1. The Sun Rises Bright In France
  2. Hame, Hame, Hame
  3. Стихи на смерть Роберта БернсаMy Task Is Ended – Farewell, Robin!
  4. Пускай нагрянут холодаLast Words
  5. Морская песняSea Song


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 1478



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru