Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an Old Man who, when little, 
Fell casually into a Kettle; 
	But, growing too stout, 
	He could never get out, 
So he passed all his life in that Kettle. 



Перевод на русский язык

* * *


Старичок, проживавший на Истре,
Очутился однажды в канистре.
	Сидя в этой канистре,
	Растолстел очень быстро
И не выбрался больше на Истру.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. Старик из Тобаго, бедняжкаThere Was an Old Man of Tobago
  2. Молчаливый старик из БермудThere Was an Old Person of Berlin
  3. Жил старик в государстве ИракThere Was an Old Man of Peru
  4. There Was An Old Man Of Calcutta
  5. There Was an Old Person of Nice


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 1357


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru