Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an old man of Thermopylæ,
Who never did anything properly;
    But they said, "If you choose, 
    To boil eggs in your shoes,
You shall never remain in Thermopylæ."



Перевод на русский язык

* * *


Старичок, уроженец Гранады,
Поступает совсем как не надо.
	Если снова сардинки
	Он зажарит в ботинке,
Будет выселен он из Гранады!

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Edward Lear's other poems:
  1. There Was a Young Lady of Poole
  2. There Was a Young Lady of Turkey
  3. There Was A Young Lady Of Parma
  4. There Was An Old Man Of Coblenz
  5. There Was an Old Person of Sparta


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 1397


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru