|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Song on May Morning NOW the bright morning-star, Day’s harbinger, Comes dancing from the East, and leads with her The flowery May, who from her green lap throws The yellow cowslip and the pale primrose. Hail, bounteous May, that dost inspire Mirth, and youth, and warm desire! Woods and groves are of thy dressing; Hill and dale doth boast thy blessing. Thus we salute thee with our early song, And welcome thee, and wish thee long. Перевод на русский язык Майская утренняя песня С востока вслед за утренней звездой Приходит май и щедрою рукой На землю льет в лучах зари победных Дождь желтых буковиц и примул бледных. В юных душах, светлый май, Пыл желаний пробуждай, Снова зеленью веселой Разубрав холмы и долы. Прими, желанный гость, привет от нас, Тебе хвалу поющих в этот час! John Milton's other poems: Темы стихотворения (Poem Themes): Morning (Утро), May (Май) Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 6457 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |