Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Carl Sandburg (Карл Сэндберг)


Limited


I am riding on a limited express, one of the crack trains
   of the nation.
Hurtling across the prairie into blue haze and dark air go
   fifteen all-steel coaches holding a thousand people.
(All the coaches shall be scrap and rust and all the men and
   women laughing in the diners and sleepers shall pass to
   ashes.)
I ask a man in the smoker where he is going and he answers:
   “Omaha.”



Перевод на русский язык

Люкс


Я еду в экспрессе люкс, этой гордости нации.
Звякая буферами, несутся по прерии сквозь сизую дымку
   и закагную мглу пятнадцать цельностальных вагонов
   с тысячью пассажиров
(все вагоны станут кучей ржавого лома, и все пассажиры,
   смеющиеся по салон-вагонам и купе, станут прахом).
Я спрашиваю соседа по купе, куда он едет, и он отвечает:
   «Омаха».

Перевод И. Кашкина


Carl Sandburg's other poems:
  1. ТраваGrass
  2. Чикагский поэтChicago Poet
  3. Молитва сталиPrayers of Steel
  4. Три словаThrees
  5. ЧикагоChicago


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1289


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru