|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Jonathan Swift (Джонатан Свифт) On a Very Old Glass at Market-Hill Frail glass! thou mortal art as well as I; Though none can tell which of us first shall die. Перевод на русский язык Эпиграмма по поводу весьма старого зеркала, выставленного на Маркет-Хилл Ты хрупко, как я. Вопрос бытия, Что брезжит и зыблется: Кто раньше рассыплется? © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана Jonathan Swift's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 3833 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |