|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Jonathan Swift (Джонатан Свифт) Answered Extempore by Dr. Swift We both are mortal; but thou, frailer creature, May'st die, like me, by chance, but not by nature. Перевод на русский язык Ответ-экспромт доктора Свифта Когда придёт моя кончина, Природа будет ей причина. Тебя же, Гений Отраженья, Убьёт людское небреженье! © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана Jonathan Swift's other poems:
Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 4251 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |