Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Alan Alexander Milne (Алан Александр Милн)


Solitude


I have a house where I go
When there's too many people,
I have a house where I go
Where no one can be;
I have a house where I go,
Where nobody ever says 'No';
Where no one says anything- so
There is no one but me.



Перевод на русский язык

Уединение


О, этот дом, куда иду,
Где множество людей,
Но в доме том куда иду,
Не видно их нигде,
И в доме том, куда иду,
Никто не скажет: нет!
Никто не скажет ничего —
И я молчу в ответ.

Перевод Генриха Сапгира 


Alan Alexander Milne's other poems:
  1. Pinkle Purr
  2. Water Lilies
  3. The Christening
  4. From a Full Heart
  5. The Wrong House


Poems of other poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • George Byron (Джордж Байрон) Solitude ("To sit on rocks, to muse o’er flood and fell")
  • John Newman (Джон Ньюмен) Solitude ("There is in stillness oft a magic power")
  • Henry White (Генри Уайт) Solitude ("It is not that my lot is low")
  • Archibald Lampman (Арчибальд Лемпман) Solitude ("HOW still it is here in the woods. The trees")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

    Количество обращений к стихотворению: 944


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru