Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

John Heywood (Джон Хейвуд)


A Fool’s Tongue


Upon a fool’s provocation
A wise man will not talk;
But every light instigation
May make a fool’s tongue walk.



Перевод на русский язык

О дурацком языке


Пока дурак строчит уверенно,
Иной мудрец молчит растерянно:
Дурак о всякой малой малости
Строчить способен без усталости!

© Перевод Евг. Фельдмана
14.10.1999
25.10.1999  (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


John Heywood's other poems:
  1. О содержателе гостиницы, посаженном в тюрьмуOf Holding an Inn
  2. О неумелом охотникеOf a Hand-gun and a Hand
  3. О сношенных ботинкахOf Treading a Shoe Awry
  4. «Если Бог промолвит: “Тпру!”…»What God Said to One. Otherwise. Thou art one of them to whom God bade Ho!
  5. О жаловании слугиA Reward to a Service Man


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 5714


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru