Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Edward Lear (Эдвард Лир)


* * *


There was an Old Person of Berlin,
Whose form was uncommonly thin;
	Till he once, by mistake,
	Was mixed up in a cake,
So they baked that Old Man of Berlin.



Перевод на русский язык

* * *


Молчаливый старик из Бермуд
Был на редкость тщедушен и худ.
	На столе он прилёг,
	Вместе с тестом в пирог
Запечён был старик из Бермуд.

Перевод Леонида Зимана
Все переводы Леонида Зимана


Edward Lear's other poems:
  1. There Was An Old Person Of Basing
  2. There Was An Old Man Of Jamaica
  3. He Lived at Dingle Bank
  4. Cold Are The Crabs
  5. There Was An Old Man Of Vienna


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 2381


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru