Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг)


Chapter Headings. «Because I Sought it far from Men...»


Because I sought it far from men, 
      In deserts and alone, 
I found it burning overhead, 
      The jewel of a Throne. 

Because I sought –I sought it so 
      And spent my days to find – 
It blazed one moment ere it left 
      The blacker night behind.

      THE NAULAHKA.



Перевод на русский язык

Стихотворные эпиграфы. «Оттого, что искал я вдали от людей...»


Оттого, что искал я вдали от людей, 
Одинокий в пустыне, в судьбине моей, 
Оттого, что искал, оттого и нашёл 
Бриллиант, украшавший Великий Престол.

Оттого, что искал, и на поиск ушли 
Миновалые дни, что остались вдали, 
Что-то вспыхнуло в память утраченных дней,  
И надвинулась ночь – миновалых черней.

© Перевод Евг. Фельдмана
1.02.1999
21.03.2000 (ред.)
9.01.2001 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Rudyard Kipling's other poems:
  1. The King's Pilgrimage
  2. «Brazilian Verses». 1927. 6. The Open Door
  3. Caret
  4. Harp Song of the Dane Women
  5. Contradictions


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 837


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru