Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг)


«Epitaphs of the War». 1914-1918. 7. Hindu Sepoy in France


This man in his own country prayed we know not to what Powers. 
We pray Them to reward him for his bravery in ours.



Перевод на русский язык

«Эпитафии Войны». 1914-1918. 7. Индийские сипаи во Франции


Какой-то местный господин
	нас часто призывал к победам 
И часто Бога вспоминал,
	который нам совсем неведом.

Пусть этот Бог вознаградит 
	того, кто, часто выступая, 
Был так отважен на Войне
	отвагой бедного сипая.

© Перевод Евг. Фельдмана
12.03.1989
22.05.1997 (ред.)
11.09.2016 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана


Rudyard Kipling's other poems:
  1. The First Chantey
  2. Последние из Лёгкой бригадыThe Last of the Light Brigade
  3. «Limits and Renewals». 1932. 19. Azrael's Count
  4. Chartres Windows
  5. «Limits and Renewals». 1932. 12. The Threshold


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 5004


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru