Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг)


«Epitaphs of the War». 1914-1918. 18. Bombed in London


On land and sea I strove with anxious care 
To escape conscription.    It was in the air!



Перевод на русский язык

«Эпитафии Войны». 1914-1918. 18. Погибший в Лондоне во время бомбёжки


Я, хлябь и твердь перехитрив, 
	избег повестки призывной,
Но призван был на небеса,
	что раскололись надо мной!

© Перевод Евг. Фельдмана
15.05.1990
Все переводы Евгения Фельдмана


Rudyard Kipling's other poems:
  1. The First Chantey
  2. Последние из Лёгкой бригадыThe Last of the Light Brigade
  3. «Limits and Renewals». 1932. 12. The Threshold
  4. Tarrant Moss
  5. Lord Roberts


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 4980


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru