Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Rudyard Kipling (Редьярд Киплинг)


«Epitaphs of the War». 1914-1918. 18. Bombed in London


On land and sea I strove with anxious care 
To escape conscription.    It was in the air!



Перевод на русский язык

«Эпитафии Войны». 1914-1918. 18. Погибший в Лондоне во время бомбёжки


Я, хлябь и твердь перехитрив, 
	избег повестки призывной,
Но призван был на небеса,
	что раскололись надо мной!

© Перевод Евг. Фельдмана
15.05.1990
Все переводы Евгения Фельдмана


Rudyard Kipling's other poems:
  1. The Front Door
  2. The Ballad of Ahmed Shah
  3. Chartres Windows
  4. «Barrack-Room Ballads». 2. Bobs
  5. «Barrack-Room Ballads». 32. Bill ’Awkins


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать стихотворение (Poem to print)

Количество обращений к стихотворению: 680



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru