Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Гарди (Харди) (Thomas Hardy)


Эпитафия на могилу пессимиста


Полсотни с лишним лет прожил
        Я без жены, ребята,
И жаль, что так не поступил
        И мой отец когда-то!

© Перевод Евг. Фельдмана
4.08.2012
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Epitaph on a Pessimist


I’m Smith of Stoke, aged sixty-odd,
        I’ve lived without a dame
From youth-time on; and would to God
        My Dad had done the same.



Другие стихотворения поэта:
  1. Rake-Hell Muses
  2. The Tenant-for-Life
  3. No Bell-Ringing
  4. The Inscription
  5. The Bridge of Lodi


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1297


Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru