|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Роберт Геррик (Херрик) (Robert Herrick) О мире и взаимном прощении Мир наступил, – и дело здесь не в силе, Которой вдруг закончился запас, А в том, что ваши наших здесь простили И в том, что наши здесь простили вас. © Перевод Евг. Фельдмана 12.02.2011 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Pardons Those ends in war the best contentment bring, Whose peace is made up with a pardoning. Другие стихотворения поэта:
Распечатать стихотворение Количество обращений к стихотворению: 2560 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |