Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Гуд (Худ) (Thomas Hood)


Конная статуя Веллингтону


Был Веллингтон довольно тощ
	И грудь имел он узкую,
Однако, сокрушил он мощь
	Великую французскую.

В бою он дрался, точно зверь,
	Солдатом был испытанным,
Но в бронзе кажется теперь
	Чиновником упитанным!

© Перевод Евг. Фельдмана
16.01.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On a Certain Equestrian Statue at the Royal Exchange


Whoever has looked upon Wellington’s breast, 
Knows well that he’s not so full in the chest; 
But the sculptor, to humour the Londoners partial, 
Has turn’d the lean Duke to a plump City Marshal. 



Другие стихотворения поэта:
  1. To a Child Embracing his Mother
  2. Sonnet to My Wife
  3. Serenade
  4. Hymn to the Sun
  5. To A Sleeping Child


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1256


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru