Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Бёрнс (Robert Burns)


Стихи для сэра Джона Уитфорда из Уитфорда, баронета, на смерть графа Гленкэрна


Вам, кто боится лишь молвы людской,
Пишу я с неизбывною тоской.
К вам, выполняя данный мной обет,
Со слёзной данью прихожу, поэт.

Мой покровитель, ваш достойный друг, –
Его любил, ценил весь мир вокруг.
Скорбеть мы с вами будет по нему,
Пока и сами не уйдём во тьму.

© Перевод Евг. Фельдмана
21.07.1999
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Lines Sent to Sir John Whiteford, of Whiteford, Bart


With the lament on the death of the Earl of Glencairn

THOU, who thy honour as thy God reverest,
Who, save thy mind’s reproach, nought earthly fearest,
To thee this votive offering I impart.
The tearful tribute of a broken heart.
The friend thou valued’st, I the Patron lov’d;
His worth, his honour, all the world approv’d.
We’ll mourn till we too go as he has gone,
And tread the shadowy path to that dark world unknown.



Другие стихотворения поэта:
  1. The Recovery of Miss Jessy Lewars
  2. On Himself
  3. On Sensibility
  4. She’s Fair And Fause
  5. Farewell, Thou Stream


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 911



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru