Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley)


Оттон


 Ты не был, Кассий, и не мог ты быть
    Последним между Римлян, хоть от Брута
 Ты принял славу, и нельзя забыть,
    Как много света в вас двоих замкнуто;
 И не был он последним, хоть тиран
    Затрепетал пред ним среди сената,
 Что рабской ложью одобрял обман;
    Вы бескорыстны, вам лишь слава - плата,
Но и Оттон велик, его душа богата.

 Она тебя не может оскорблять,
    Его неумирающая слава,
 И вряд ли ты ее хотел бы взять;
    Как ты, он жил и умер нелукаво,
 Тиран и враг тирана, умер он,
    Меч родины навеки освящая,
 Своею жгучей кровью обагрен,
    Была в нем гордость, яркая, живая,
Он в смерти светлым был, он щедрым был, давая.

Перевод К.Д. Бальмонта


Текст оригинала на английском языке

Otho


I.

Thou wert not, Cassius, and thou couldst not be,
Last of the Romans, though thy memory claim
From Brutus his own glory--and on thee
Rests the full splendour of his sacred fame:
Nor he who dared make the foul tyrant quail
Amid his cowering senate with thy name,
Though thou and he were great--it will avail
To thine own fame that Otho’s should not fail.

II.

'Twill wrong thee not—thou wouldst, if thou couldst feel,
Abjure such envious fame--great Otho died
Like thee--he sanctified his country’s steel,
At once the tyrant and tyrannicide,
In his own blood—a deed it was to bring
Tears from all men—though full of gentle pride,
Such pride as from impetuous love may spring,
That will not be refused its offering. 



Другие стихотворения поэта:
  1. Homer's Hymn to Minerva
  2. The Fitful Alternations of the Rain
  3. Matilda Gathering Flowers
  4. To Death
  5. Liberty


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 6144


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru