Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылки
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эдвард Лир (Edward Lear)


* * *


Жил да был Старичок в Питерборо.
С ним жила его дочка Дебора.
	Как-то эта Дебора
	Вышла замуж за вора,
Огорчив Старичка в Питерборо.

© Перевод Евг. Фельдмана
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

* * *


There was an Old Man of Bohemia,
Whose daughter was christened Euphemia;
	Till one day, to his grief,
	She married a thief;
Which grieved that Old Man of Bohemia.



Другие стихотворения поэта:
  1. There Was A Young Person Of Crete
  2. There Was An Old Man Of Jamaica
  3. Incidents in the Llife of My Uncle Arly
  4. There Was An Old Man Of Calcutta
  5. There Was An Old Man Of Coblenz


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1192



Последние стихотворения

Поддержать сайт

To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru