Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Мур (Thomas Moore)


39-я анакреонтическая ода


Погляди: в самозабвенье
Молодое поколенье
Предаётся играм праздным.
Даже старцам безобразным
Не сидится на местах.
Брызжет смех на их устах.
Что за дело, если тело
Постарело, одряхлело, –
Старый спляшет, как умеет,
И душой помолодеет!

© Перевод Евг. Фельдмана
9.10.1971 
совхоз «Целинный» 
Русско-Полянского района 
Омской области
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

From “The Odes of Anacreon”. Ode 39


How I love the festive boy,
Tripping through the dance of joy!
How I love the mellow sage,
Smiling through the veil of age!
And whene’er this man of years
In the dance of joy appears,
Snows may o’er his head be flung,
But his heart – his heart is young.



Другие стихотворения поэта:
  1. From “Irish Melodies”. 102. And Doth Not a Meeting Like This
  2. From “Irish Melodies”. 57. Oh! Had We Some Bright Little Isle of Our Own
  3. From “The Odes of Anacreon”. Ode 50
  4. From “The Odes of Anacreon”. Ode 46
  5. From “Irish Melodies”. 103. The Mountain Spite


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1699


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru