Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Ричард Гарнетт (Richard Garnett)


Всем доводам рассудка вопреки...


Всем доводам рассудка вопреки,
	Судьба тебя возвысила, ничтожного,
Тем самым доказав, что для неё
	Нет ничего на свете не возможного!

© Перевод Евг. Фельдмана
20.05.1985
29.06.1985
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

On an Incapable Person


Fortune advanced thee that all might aver
That nothing is impossible to her.



Другие стихотворения поэта:
  1. Певцам векаWritten in Miles' “Poets of the Century”
  2. Тебе – подарить свою книгу? О, нет...To an Author
  3. На бездарную актрисуOn an Inanimate Actress
  4. Могильщик и докторOn a Certain Partership


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1628


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru