|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) Строки к плачущей леди Плачь, дочь несчастных королей, Бог покарал твою страну! И если бы слезой своей Могла ты смыть отца вину! Плачь! Добродетельной мольбе Внимает страждущий народ - За каждую слезу тебе Он утешенье воздает! Перевод А. Арго Текст оригинала на английском языке Lines to a Lady Weeping Weep, daughter of a royal line, A Sire's disgrace, a realm's decay; Ah! happy if each tear of thine Could wash a father's fault away! Weep--for thy tears are Virtue's tears Auspicious to these suffering isles; And be each drop in future years Repaid thee by thy people's smiles! Март 1812 Другие стихотворения поэта:
Распечатать стихотворение Количество обращений к стихотворению: 6806 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |